La mejor gente se capacita, se prepara y se desarrolla, y para tí, ponemos a tu disposición los siguietes POSGRADOS y Especialidades:









 
ESPECIALIDAD EN TRADUCCIÓN TÉCNICA
RVOE 20071009 23/11/2007 CLAVE 2006 S.E.P.

PERFIL DEL EGRESADO

El alumno dominará las técnicas traductológicas y herramientas lexicológicas más adecuadas, y creará sus propias estrategias y modelos traductológicos, utilizando las herramientas más modernas en el campo de la traducción, que aplicará profesionalmente en las áreas comercial, financiera, bancaria, económica informática y científica.

PLAN TRIMESTRAL

1er. TRIMESTRE

  • Lingüística aplicada a la traducción
  • Metodología de la traducción
  • Traducción de textos bancarios, comerciales, económicos y financieros

2o. TRIMESTRE

  • Análisis formal y sintáctico de textos
  • Tradumática (Traducción asistida por computadora)
  • Traducción de textos de informática

3er. TRIMESTRE

  • Terminología técnica especializada
  • Edición de textos
  • Traducción de textos científicos

 

  • Duración: 3 trimestres.
  • Dos opciones de pago.
  • Días: lunes y miércoles de 19.00 a 22:00 y martes y jueves de 19:00 a 21:00 horas

Para la obtención del grado de posgrado será necesario realizar un proyecto de tesina.